Legfontosabb Tea

Vintage liba láb recept

Híres személyiségek, irodalom, főzés és utazás - ez az oldalunk!

Nagylelkű Sophia hercegnő és liba polcok (+ recept)

- Úgy történt, hogy Sophia hercegnő évente nyolcszor táplálkozik háromszáz ember számára, és nővéreit, a hercegnőket táplálták - adták a marha nyelveket és zselét a hétköznapi emberek húsvevőinek, a csirkéknek a zabkásait, és a lepényeket marhahússal és tojással. sózott főtt sertést adtak nekünk, almokat és lövéseket, bőséges bort, dupla czyzhen mézet... Ezek a királyok volt... ".

Alekszej Tolsztoj, „Péter I”

Dahl és Ushakov magyarázó szótárai azt mondják, hogy a SHEET vagy POLEVA MEAT a régi orosz neve a félig terjedő madárnak, sózva, szárítva, füstölve, szárítva a sütőben. Dahl-ban azt tapasztaltuk, hogy a szövedékek néha egész sózott és füstölt madár, ahonnan a csontokat kivették, azaz csont nélkül.

A régi ruhák nagyon gyakori ételek voltak. Nos, ítéljétek meg magadnak: ősszel hatalmas mennyiségű baromfit vágtak le, még nem volt hűtőszekrény, de a fagy messze volt... Nos, mit kellett tenni mindezen libákkal? Természetesen a só és a füst!

Két darab receptet kínálunk Önnek: közülük öreg azok számára, akik mindent akarnak a szabályok szerint, a másik pedig a modern valósághoz igazodik.

Görbék liba
1-es opció - régi
1 kg só, 50 gr. nitre, 90 gr. Koriander, 13 gr. fekete bors, 40 gr. babérlevél, 40 gr. szegfűbors, 25 gr. szegfű.

Hántolt libák, törlőkendők, húzás, bélés, borotválkozás, két részre vágva, törölközővel törölve, amíg még nem teljesen hidegek, távolítsa el az összes csontot, hagyja csak a lábakat, sót ugyanolyan módon, mint a sózott marhahús.
Gyakran ezeket a tálcákat ugyanabban a hordóban sózzák marhahússal. Különlegben sózva, majd 20 pár ruhadarabra, amely súlya 32 kg, száraz sót 1 kg, 50 gramm sómérő, 90 g koriander, 13 g fekete bors, 40 g babérlevelet, 40 g szegfűborsot, 25 g szegfűszeg 25 g Minden, kivéve a koriandert, finoman összetörik, összekeverik és összecsukják a lapokat a hordóban, és mindegyik sorban ezt a keveréket megszórjuk, amíg a hordó meg nem töltődik. Ezután tedd az alsó, köveket a tetejére, tartsd mérsékelten melegen két napig, hogy a só feloldódjon. Egy hordó kalapálásához, hogy a lehető leghamarabb őrölje a hidegben tartást, hetente kétszer forduljon, majd az egyik aljára, majd a másikra. Márciusban a ruhát el kell távolítani, törölni, füstölni, mint a sonkát.

2. opció - adaptált

1 kg kecskét szórjunk, vágjuk le a darabokat, távolítsuk el a csontokat, kivéve a lábakat, öntsünk forró vizet, 30 percig dörzsöljük sóval és sóspirttal. Ezután papíron tekerje meg a papírdarabokat, kötődik a szálhoz, és 5-6 napig lógjon a füstölőházban.

http://lit-food.ru/gus/185/

só liba

Kis akadémiai szótár. - Moszkva: A Szovjetunió Tudományos Akadémia orosz nyelvének intézete. Evgenieva A.P. 1957-1984.

Nézze meg, hogy "más tollak" más szótárakban:

SHOT - SHOT, lásd a padlót. Dahl szótár. VI Dahl. 1863 1866... Dal szótár

SHOT - SHOT, vászon, férj. (Spec.). Fél szárított, sózott vagy füstölt baromfi hal. Magyarázó szótár Ushakov. DN Ushakov. 1935 1940... Ushakov magyarázó szótár

Web - n., Szinonimák száma: 1 • fél (30) ASIS szinonim szótár. VN Trishin. 2013... Szinonimák szótár

Polcok - m. Loc. Félfüstölt vagy sózott baromfihús. Ephraim magyarázó szótár. T. F. Efremova. 2000... Az Efraim modern orosz szótára

lapok - lapok, lapok, lapok, terítők, lapok, lapok, lepedők, terítők, lapok, terítők (Forrás: „Teljesen hangsúlyozott paradigma A. A. Zaliznyak szerint”)... Szavak formái

patch - webs ok, tk és... orosz helyesírási szótár

ruhák - szövés /, h. Gusak, rozdіzany uzdovzh dvad прос прос, szikesedés és dohányzás... ukrán szótár

foltok - a mennyezet... Az anagrammok rövid szótára

vászon - a, m. Félfüstölt, szárított vagy sózott baromfi, állat. ► Ő maga szörnyen él, édesanyjaival táplálja apját. // Saltykov Shchedrin. Lord Golovlyov //; Éhes barátok, akik egy snackbe ültek, kenyeret és vajat, ágyneműt és...... A 18. és 19. századi orosz irodalom műveiből származó elfelejtett és nehéz szavak szótárát.

Korovushka nepokaty ruhák. - A tehén egy csomó ruhával. Lásd: MINDEN LEHET... VI. Dahl. Az orosz nép közmondásai

pokolot - webs mennyezet... Egy rövid szótár az anagrammákról

http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/49073/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BA

Sós foltok a régi orosz recept szerint

szerző

összetevők:

  • liba 10 darab
  • → vagy 10 kacsa
  • só 500 gramm
  • Nitrát 20 gramm
  • 2,5-3 liter víz
  • 3 literes sör
  • Vásároljon a FindMeals-en

A főzéshez szükség lehet:

Előkészítési módszer:

A madarak hasított testénél előzetesen kitöltve, bélelve és félbevágva öntsük a forralt vizet sóval és sóspirttal és hűtött sóoldattal. Ha szükséges, fűszereket és zúzott gyökereket adhat a savanyúsághoz. Tartsa 4-6 napig.

Távolítsa el az állványokat, hagyja, hogy a sós víz kerüljön.

Az egyes szövedékeket forró sörrel vagy golyóval tisztítsuk meg, és a fagyba, és a tavaszi megérkezésükig lógjunk fel a napsütésben, megakadályozzuk a nedvesség bejutását.

A polc érése áttetsző lesz. Minél tovább fognak fagyni, annál finomabbak lesznek.

http://www.mmenu.com/recepty/kholodnye_zakuski_s_ptitsey/76949/

Szó jelentése laquo tálca

STRIP, -kka, m. Ustar. Félfüstölt, szárított vagy sózott baromfi, állat. Különösen utáltuk a háziállatok sós foltjait, amelyek nyáron --- szinte naponta tápláltak. Saltykov-Shchedrin, Poshekhonskaya régiség.

Forrás (nyomtatott változat): Orosz nyelv szótár: B 4 t. / RAS, In-t nyelvi. kutatás; Ed. A.P. Evgenieva. - 4. kiadás, Sr. - M: Rus. lang.; Poligráfok, 1999; (elektronikus változat): Alapvető elektronikus könyvtár

POLO'K, tk ¬, m. Fél szárított, sózott vagy füstölt baromfi hal.

Forrás: D. N. Ushakov (1935-1940) szerkesztette az orosz nyelv magyarázó szótárát; (elektronikus változat): Alapvető elektronikus könyvtár

A szó térképének jobb összeállítása

Üdvözlet! A nevem Lampobot, egy számítógépes program, amely segít egy szó térkép készítésében. Tudom, hogyan számíthatok tökéletesen, de még mindig nem értem, hogyan működik a világ. Segíts nekem kitalálni!

Köszönöm! Mindenképpen megtanulom megkülönböztetni a közönséges szavakat a nagyon speciális szavaktól.

Mennyire világos és közös az ideologeme (főnév):

Javaslatok a "pollok" szóval:

  • Hihetetlenül érezte magát, amikor kiugrottam a szobából, és olyan erővel becsapta az ajtót, hogy a vászonból kis gipsz darabok legyenek.
  • Ezután a liba-pálcákat csonka kúp formájában kell felemelni, a végén egy lábat, az almát az egyes kúpokba húzni, húzni egy húrral, és tedd vissza a keményítőedénybe.
  • Ez alatt az idő alatt hetente 1-2 alkalommal meg kell rázni a tartályt, vagy meg kell fordítani, hogy a sózás eredményeként kialakult lé egyenletesen felszívja a libatartókat.
  • (minden ajánlat)

Idézetek a "webs" szóval:

  • Az asztalon ijesztő volt, pletykákkal töltött.

Hagyjon megjegyzést

Ezen kívül:

Hagyjon megjegyzést

Ezen kívül:

Javaslatok a "pollok" szóval:

Hihetetlenül érezte magát, amikor kiugrottam a szobából, és olyan erővel becsapta az ajtót, hogy a vászonból kis gipsz darabok legyenek.

Ezután a liba-pálcákat csonka kúp formájában kell felemelni, a végén egy lábat, az almát az egyes kúpokba húzni, húzni egy húrral, és tedd vissza a keményítőedénybe.

Ez alatt az idő alatt hetente 1-2 alkalommal meg kell rázni a tartályt, vagy meg kell fordítani, hogy a sózás eredményeként kialakult lé egyenletesen felszívja a libatartókat.

http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0% BD% D0% B0% D1% 87% D0% B5% D0% BD% D0% B8% D0% B5-% D1% 81% D0% BB% D0% BE% D0% B2% D0% B0 /% D0% BF% D0% BE% D0% BB% D0% BE% D1% 82% D0% BE% D0% BA

Wikipedia Dish polcok

Edények. OLDI OSZTÁLYOK

A receptek 6 fő számára készültek.
(ebédre 3 fő részére 1/2 arányt, 2 fő részére - 1/3; 9 főnek 1,5-szeresére emelje az arányt stb.)

B) PORKÉRFOGADÁSOK

Megjegyzés. Mivel egy vaddisznó elemzése elég kellemetlen dolog, és nem minden háziasszony úgy dönt, hogy részt vesz benne, annak érdekében, hogy egy kis ötletet adjon neki, rövid leírást adok az elemzésről, és néhány olyan élelmiszert és készletet, amelyek friss sertésből és heringből készülnek.
Amikor a táplált vaddisznót levágják és teljesen megtisztítják a gyapjúból, húzzák azt a szétszerelésre kijelölt helyiségbe, tegyék fel, vagy tegyék egy széles padra. A pácolásra kijelölt részek levágása, felakasztása és rögzítése.

2662) Először a fejet levágják; egy gyönyörű fej gyönyörű fülekkel kell hagyni egészen húsvét, só és füstölni, ahogy azt a 2677. sz. A fej kevésbé szépen két részre van vágva: Az alsó állkapocs sózva és füstölve, rendkívül ízletes a 259. sz. Szószok díszítésére, vagy a 2686-os fejfájásra.

2663) A nyelveket frissen vagy sózva és füstölve eszik, lásd: 2681.

2664) A fej levágása szükséges, hogy kicsit magasabbra vágjuk, hogy külön-külön levághassuk a fej puha darabját, sózzuk meg a filéivel és a nyelvekkel, majd füstöljünk, lásd: 2681; egy snack-nek szolgált.

2665) A fej levágása, egy nagy, tiszta edény elhelyezése a hideg helyre vitt vér elvezetéséhez, frissen felhasználva az 55 edényben, a vér kolbászokban, és néhány napig áztassa a füstölt húsra kijelölt bélszínt és nyelveket.

2666) Ezután a lábakat a térdre vágjuk, a 2685-ös zselét állítják elő belőlük.

2667) Bauchshpiket vágunk, egy nagy, hosszúkás ovális darabot az alacsonyabb vékony zsírból, súlya 5-8 kg. sózzuk és füstöljük, de jobb, ha darabokra vágjuk, és egy hordóban sózzuk, amint azt a 2676 sz.
Ezután eltávolítjuk a legjobb zsírréteget, amely lefedi a kör belsejét; ez egy jól táplált, zsíros vaddisznóban történik, akár 16 kg-ig. Rúzsból készül, egy része megolvadt; Keverjük össze libabőrrel és vajjal, és használjuk fánk, fánk, palacsinta, kenyér, stb. 2293. A szalonna többi része addig dagad, amíg sima masszává alakul, mint a vaj, sóba helyezve, nevezetesen: 400 gr. zsír 15 gr. A sót, sertéshálóba varrják, és az élelmiszerekben használják a miniszterek számára. ez a szalonna, 400 gramm fölött lóg. külön-külön, 8 részre osztva, apró golyókat húzzunk fel és adjunk ki.

2668) Ezután a bejáratokat kivesszük. A máj és a máj friss és kolbászt fogyasztanak. A belek, azaz a belek azonnal a hóban helyezkednek el és tele vannak vele. Ezután tisztítsa meg őket, mossa meg a lehető legjobban, vágja le gondosan a hozzáadott zsírt, hogy ne szakadjon át a kolbászok és kolbászok esetében.

2669) Miután eltávolítottuk a belépőket, tisztítsuk meg a vaddisznó egész közepét a vérből, töröljük le egy tiszta törülközővel, vágjuk ki a kis belső filéit, amelyet friss vagy apróra vágott kolbászt használhatunk.

2670) Vágja a szalonnát, használja a frissen vagy a savanyúságot a 2676-os hordószámban, anélkül, hogy darabokra vágná úgy, hogy ne keverje össze más alkatrészekkel.

2671) Az elülső és a hátsó lapátokat a legmagasabb zsírra vágjuk, amelyet szalonna csíkokkal kell hagyni; kések ezek a pengék, vágás; ezeket a zsírrészeket kolbászhúsra használják. Tehát vágja le az első és hátsó lapátokat, hogy sóvá váljon a 2676-os hordókban, egészben vagy részekre vágva. A füstölt húsra kijelölt sonkából nem szükséges levágni a felső sózott sertéshús zsírt és a bőrt, sózzuk őket különálló hordókban (2677); forró és hideg, főtt, de a 764-es rozskenyérben jobban sültek. A dohányzás érdekében jobb, ha a fiatalabb és féléves vagy két éves vaddisznó sonkáját hagyja el.

2672) Vágja fel a bordákat felső zsír- vagy szalonna-részre, vágja őket részekre, 2676-os hordóban sót vagy frissen használja.

2673) Ezután eltávolítjuk a szalonna vagy szalonna nagy foltjait (mindegyik súlya 16–20 kg), vágja le őket, vágja le vékony részeit, sóját nagy mélyedésekben, majd enyhén füstölje; a sültek, mezei nyúl, játék stb. Jobb, ha a teljes szalonnát annyira hagyjuk, hogy a szalonna, más ruhadarabokat kell főzni, jobb, ha darabokra vágjuk, és a sót kis 267-es számú hordóban, mert a sós szalonna finomabb és ellentmondásosabb; a füstölt 1/3 rész csökken.

2674) A felső nagy filéit a gerinccsont mindkét oldalán vágjuk; a 2681-es számú dohányzáshoz használjon friss vagy sót.

2675) A gerinccsont részekre vágva. Amikor a vaddisznót szétszerelik, akkor a nagy zsírfarkukat nem távolítják el tőlük, és az első és a hátsó pengéket a zsírral és a felső vastag bőrrel együtt vágják le, és a csonttal együtt a térdre; a legjobb sózás és füstölés. A bordákat a felső bőrrel és zsírral együtt levágják; sózzuk, füstöljük, némelyik frissen fogyasztható.

2676) Pácolási sonka hordókban.
Válasszuk el a savanyúsághoz rendelt összes alkatrészt, húzzuk le őket, vágjuk őket részekre; egyes részeket, például a vállat, a szegycsontot egészben kell hagyni. A sertéshús minden adagja 200 gr. A sertészsír vagy szalonna egy része 100 gr.
40 kg. sertéshús, száraz és nem foszlatott sóhoz 2 kg., sóféleség 60 gr., babérlevél 60 gr., szegfűszeg 40 gr., angol bors 60 gr., szűrőedény 130 gr. amelyek a kívánt módon függenek. A sózáshoz hozzárendelt húst azonnal, amíg hideg lesz, törölje le egy száraz törülközővel, hogy nincs vér, és dörzsölje az asztalt sóval és sóspéterrel, és így tovább. Hűvös, hordókba vagy vályúkba kell helyezni. A hordóknak kicsinek kell lenniük, meg kell szórniuk a sót és a fűszereket az alsó részén, tedd egy sor adagot, majd sózzuk újra, ismét egy adag sorozatot, sót, majd egy egész spatulát, fedjük le kis adagokkal és így tovább a végéig; majd szorosan zárja be a hordót, két napig tartsa azt a szobában, egy napra, majd a másikra, naponta kétszer; majd őröljük, hideg helyre tesszük, hetente egyszer fordítsuk, és végül temessük el a tavasszal a jégben, a pincében. A hordón, hogy egy felirat, hogy hány adagot benne, és hány kilogramm sertés általában.

2677) Pácolt füstölt sonka.
Füstölt sonkához, vaddisznó fejéhez és így tovább. tegyük egy külön hordóba, minden darabot sóval, sóspéterrel és más fűszerekkel dörzsölünk, amint azt a 2676 sz. két nappal a szobában tartani, gyakran megfordítva a hordót, majd őröljük, vegyük ki egy hideg helyen. Amikor a sonka sózásra kerül, március elején, nem később, vegye ki, húzza meg, dörzsölje meg búzakorpa; lógjon a tetőtérben, két vagy három napig, hogy megszáradjon, majd három hétig füstöljön, először egy könnyű füstben, majd fokozatosan a legerősebbben, majd ne folyamatosan, megszakítva a füstöt gyakran egy vagy két órára, még a nap folyamán is; éjszaka ne tegyen tűz, füst legjobb rothadt zsetonokat, lucfenyő, fenyő és boróka ágait.

2678) Westfaliban, amely sonkáról híres, 3,5 kg. só 60 grammot tesz. nitre és 400 gr. finom cukor; meleg sonkával dörzsölték őket, hordókba tesszük, szétszórjuk a maradék sót. Tehát a főtt gammon ízletes, de a cukorszennyezésből valószínűbb.

2679) Sertéshús sózása.
Sózott sertéshús tálcák külön mélyedésekben; sem borsot, sem sóspétert nem helyeznek be őket, hanem 400 gr-nál. a sózott sertészsír 2 darab száraz, szitált finom sót tartalmaz. Az első vászonokat a bőr aljára helyezik, több helyre vágják, morzsolják és sóval megdörzsölve, a másik vászonra ráhelyezik a bőrt, és így tovább párban. Fedjük le a táblát kövekkel és kövekkel: hagyjuk őket 2 vagy 3 hétig, gyakran öntözzük őket saját savanyúságukkal és néha eltolódó lapokkal, hogy a pár a tetején feküdjön, tegye le, és alacsonyabb legyen a körön. Akkor vegye ki őket, ürítse le őket, enyhén patja őket, vagy jobb, ha nagy dobozba helyezi őket, minden egyes darabot csomagolva a tűzhelyen szárított széna. Ha egy idő után nedvesség van a zsírban, törölje le a zsírt, két napig lefagyja, hogy újra száradjon, és újra csomagoljon. Fedjük le szorosan, hűvös, de száraz helyen.

2680) Kis orosz szalonna főzése más módon.
16 kg. szalonnát vesz fel 1,6 kg. só és 25 gr. salpeter, jól keverjük össze, dörzsöljük a zsírt minden oldalról ezzel a keverékkel. Miután dörzsölte a sót a zsírba, darabokra vágta, tedd egy kádba, tedd egy kört, és egy kőre. Egy hónap elteltével távolítsa el a zsírt, a levegőt, majd helyezze vissza.

2681) A nyelvek és a bélszín sózása.
A nyelv és a bélszín kivágása után azonnal két napig tedd őket a sertéshűtött vérbe, tedd őket egy hideg helyre, de bárhol is fagyott. Akkor vegye ki őket; amikor a vért leeresztik, törölje szárazra, ürítse ki jól a fából készült zúzóval, tegye kis hordókba, megszórja sóval. Tegye ugyanezt a vágott puha darabot a fejére.
16 kg. nyelvek, filé stb. száraz só 500 gr., salpeter 15 gr., angol bors, egyszerű paprika, babérlevél, szegfűszeg, szűrőedény, 6 gr. Mindez finoman összetörik, kivéve a kissé zúzott szűrőedényt, mindent összekeverünk.
Töltse fel a hordót a tetejére; ha nincsenek nyelvek, filé stb., akkor adjunk hozzá apró adagokat sertéshúsból vagy zsírból. Két nap, hogy tartsa a szobában, hogy a só feloldódjon, majd az alsó rúgást, a pályát, vegye ki egy hideg helyen, ahol azonban nem lenne fagyasztva; flip egyik aljáról a másikra. Márciusban vegye ki, tisztítsa meg, két napig tartsa szárazra; használjon frissen sózott vagy borított friss bél és füst, mint fent említett, de nem olyan sokáig.

2682) Hogyan kell tartani a belső zsírt különböző, kenőcsök és rúzsok számára. Miután kiválasztotta a belsõ zsírt, tedd egy serpenyõbe, amelyet forró vízzel egy serpenyõbe helyezünk, vízzel forraljuk, amíg az összes zsír fel nem oldódik. Ezután öntsük a laza zsírt egy szalvétába, és tegyük egy kő edénybe, és még jobban egy fűtött üvegedénybe; ha a zsír egy lap, "kössön egy buborékot, tegye a gleccserre. Így a zsírt egy évre megtakarítják, és tökéletesen alkalmas kenőcsökre és különböző dörzsölésre. Ha ételt fogyaszt, akkor jobb, ha sót fogyaszt.

2683) Hogyan lehet megmenteni a sózott, nem füstölt sonkát. Amikor a sonkát eltávolítjuk a sóoldatból, teljesen megszárítjuk a szélben, mindegyik sonkát szitált hamu tekercsbe tesszük, majd egy száraz istállóban tartsuk; minél frissebb az istálló, annál jobb a sonka nedvessége.

2684) A füstölt sonka megőrzése.
Amikor a sonkát már füstölték, minden sonkát egy rongyba csomagolunk, és helyezzük a rozskenyérbe, próbálva mélyebbre helyezni.

2685) Studen.
Tisztítsa meg a lábakat és a fejet, tegye egy edénybe, öntsön vizet, tegye a tűzhelybe 8 órán át; vagy főzni egy serpenyőben a tűzhelyen babérlevéllel, angolul és egyszerű paprikával és sóval. Amikor a húst kiöntik, távolítsuk el, távolítsuk el a csontokat, hajtsuk bele alakjába, feszítsük meg a húsleveset, öntsük a penészbe, hűtjük; etetése az edényen fekszik. Olívaolajjal, ecettel és mustárral tálalva.

2686) Fejfájás a vaddisznó alsó állkapcsából.
Tisztítsa meg a vaddisznó friss alsó állkapcsát, főzzük, amíg lágy, vízben só, babérlevél, angol és egyszerű paprika és 1 hagyma. Forralva le kell vágni a húst és a zsírt a bőrről úgy, hogy ne vágja le; vágjunk húst és zsírt kis négyszögletes darabokba, sót, meghintjük angol zúzott borssal, keverjük össze, hámozzuk meg a hámozott bőrt minden oldalról, fedjük le úgy, hogy körkörös megjelenésű legyen, egy rongyhoz ragasszuk, préseljük. Hűtött állapotban snack-vel, szeletekre vágjuk. Az ecetet, olívaolajat és mustárt szolgálják fel. Tartsuk hideg helyen, de legfeljebb két hétig.

2687) Fejfájás más módon a vaddisznó felső állkapcsától.
Tiszta a fej, vegye le az alsó állkapcsot; távolítsa el a csontokat a fejtől; Öntsön ecetet, sóval, babérlevéllel, angolul és egyszerű paprikával és 1/4 teáskanál sóspéterrel pár napig. Vegyünk egy szalvétát, tedd vékony szelet apróra vágott szalonnát, törölje szárazra a fejét, tedd a szalonna bőrére. Készítsünk 1081-es darált sertés- vagy borjúmájot, tegyünk egy sor darált húst a fejbe, majd egy sor uborka, kis hosszúkás szelet apróra vágott szalonnát, szeletelt keményen főtt tojásokat, majd egy sor darált húst, és amíg a fej telik. Vegyük le egy szalvétával, és főzzük néhány órán át vízben gyökerekkel, borssal, sóval, néhány ecettel és a fejből kivett csontokkal. Amikor készen áll, távolítsa el, hűtse, tegye egy edényre, távolítsa el a lanspeak-t a főtt és feszült húslevesből.

2688) sertésszelet.
Friss sertés fej, láb és 800 gr. főzzük sertést gyökerekkel és sóval. Ezután távolítson el minden csontot és bőrt, apróra vágja ugyanazt a húst, tedd egy serpenyőbe, hagymát apróra vágott hagyma, néhány darab aprított szegfűszeget, egy kis borsot, sót, apróra vágott citromhéjat, öntsük húslevesbe, amelyben a húst főztük fedett, óvatosan keverjük a tűzhelyen, hogy ne égjen, de nem forralt lágy. Amikor készen áll, áztassa a szalvétát forró vízben, préselje ki, gondoskodjon az edényről, húzza ki a húst a serpenyőből, kösse össze a szalvétát a kötél fölé maga fölött, helyezze két lap közé, nyomja meg egy kővel. Másnap, amikor hideg van, tedd egy edényre, hidegre, szeletekre vágd; tálalva ecettel és olívaolajjal. Tartsuk hideg helyen, de legfeljebb két hétig.

http://www.edovo.ru/Rezept/Otdel2/31Zapasi_meat/SvininaB.htm

Regionális termékek

Számos receptet találtam zabpehelyre. Az 1892-es "Exemplary Kitchen" című könyv első része a yati

Adj ki: 2 kiló zabpehely
Esténként 2 font zablisztet adnak hozzá a vízhez a vízbe, és hozzáadják a kenyér savanyúságot vagy egy darab fekete savanyú kenyeret, savanyítják, és szűrik át egy szitán egy serpenyőbe reggel, só és forraljuk, amíg készen áll, és folyamatosan keverjük egy spatulával; mély edénybe vagy formába öntjük és lehűtjük.
A zöldségeket vagy a mandula tejeket külön-külön szolgálják fel.

A következő recept a "Történetek az orosz konyháról" című könyvből, N.I. Kovalev, 1989, adaptált. De először, egy kicsit vicces ebből a forrásból:

Kissel zabpehely. A Bygone évek meséjének legendás szerzője, Nestor elképesztő történetet mesélt nekünk arról, hogy az egyik város ostromában az orosz csapatok szörnyű éhségben szenvedtek, és az ellenségek várták, hogy az elkövetkező napokban átadják őket, de a Belgorod öregemberének tanácsára az utolsó állományokat összegyűjtötték és főzték. ömlött a kútba, körülötte ültek, és a vitorlázók teljes szemszögéből felemelték a zselét a kútból, és ették. "A föld maga táplálja őket, az ilyen nemzetet nem lehet legyőzni!" - Pechenegs úgy döntött, és felemelte az ostromot. Milyen zselét beszélünk? Természetesen nem a modern édes csókokról, hanem a tápláló, tápláló zabpehely-csókról, ami az orosz nép kedvenc étele.

Zabpehely zselé.
Zabdarabok (hengerelt zab) 100, cukor 8, só 2, víz 300, tej 200, vaj 5.
A dara meleg vizet öntsön és meleg napig hagyja egy napig. Ezután feszítse meg és nyomja össze. A kapott folyadékban sót, cukrot adunk, és folyamatosan keverjük, amíg vastag. Adjunk hozzá tejet a forró csókhoz, keverjük össze, öntjük olajozott lemezekre, tegyük hidegre. Amikor a zselé lefagy, vágja szét részekre, és hideg tejjel vagy ropogóval tálalja.

Az utolsó receptet készítettem. Hercules-t sekélyen kell használni, és jobban őrölni kell, a víz elég kicsit kiderül, hozzáadtam és a zselé folyékonyabbnak bizonyult. Ha tej nélkül, 37 ° C-ra hűtsük, és bifidoflorát adunk hozzá, hagyjuk melegen állni, és hozzáadjuk az ételeket (lehetőleg vitaminokat belőle), majd az a kis dolog, ami kis üvegekben van. De jobban szeretem a tejet.

Véleményem szerint ezek a zselé zuchat nevei is szörnyűek. Szóval elképzelem, hogy ez a borsó nyálka a kezében van.

Itt van egy cikkünk egy része:

Gyermekként, az anyja mottója, a tejfolyók és a tej és a méz édesanyja csókjait lenyelve mindig csodálkozol - milyen bankok ezek a folyadékok. Elmentem partra - és egy rózsaszín mocsárba fulladtam. A csúcs ősi, de a zselé eredeti formája nem. Vagy itt Gilyarovszkij "Moszkva és moszkoviták" -át olvassa, és botrányzik a "Kisselka borsó" kifejezéssel, hagyja, hogy hízelgőbb vajjal táplálja! - és te is megdöbbentél - hol van a borsó és annál inkább a vaj. Elfelejtettük a régi orosz kezeket, teljesen elfelejtették.

Dal a szótárában a következő definíciót adja: "Kissel (savanyú) egy pelyhes zselé, zabpehely, rozs, búza kerül a húslevesre és a savanyúságra, borsó - unalmas." Így kiderül, hogy a régi orosz zselé zselatin, gyakran savas, különböző lisztből készült étel. Előkészítése a keményítő lisztből történő kioldódásán alapul, az azt követő duzzanat és a gyenge erjedés a hosszú távú, mérsékelt hőségben tartva, majd sörfőzés közben. Kiderül, hogy egy sűrű zselés tömeg, amelyet késsel lehet vágni - ez valóban már a "part". Általában cukrozatlan, savanyú zselét jól táplált vízzel, mézzel édesítve és zöldséges, azaz sovány, vajjal ízesítették. Nem igazolhatatlan, például két régi receptet adunk ehhez a zseléshez:

Öntsünk zabpehelyet hideg vízzel, adjunk hozzá egy darab fekete kenyeret, hagyjuk állni egy nap és savanyú. Ezután egy szűrőn fecskendezzünk egy serpenyővel, sóval ízlés szerint és főzzük, amíg sűrűsödik, és folyamatosan keverjük egy fából készült spatulával. Öntsük kis ételeket, és tedd a hideget. Fagyasztott zselé darabokra vágva. A növényi olajat külön kell benyújtani. A növényi olajban sült hagymák nem rosszak, mint az étel.

A borsó teljesen felforral. Dörzsölje át egy szitán. Folyékony borsó püré, sóval ízesítve, lapos edénybe, hidegre hagyva, és hagyja megszilárdulni.

A borsó csokoládét vajjal ízesítették, és húsleves vagy húskártással fogyasztották.

De a szokásos gyümölcs- és bogyós zselé Nyugat-Európából származott. Ezeket gyümölcslevek vagy kekszek alapján állítják elő, cukrot és főző keményítőt (burgonya vagy kukorica) adva. Ilyen csókokat önálló édes ételként fogyasztanak, vagy szószokként és más desszertekként használják. A keményítő mennyiségétől függően a zselét vastagra osztjuk (1 evőkanál egy pohár folyadékra), közepes sűrűségű (2 teáskanál üvegenként) és félig folyékony (1 teáskanál üvegenként). A vastag zselét öntjük öntőformákba és lehűtjük. Kiderült, hogy szelíd zselé. A közepes sűrűségű csókot gyakrabban hidegként szolgálják, és így a film nem képződik a felszínen (bár sokan szeretik), akkor granulált cukorral vagy porral szórják. A félig folyékony csókot forró vagy részecskéként, pogácsa, stb. A kulináris művészet nem ér véget azzal, amit elért - csokoládé, kakaó, kávé, mandula, tej alapú zselét készítenek.
A főzési csók minden bizonnyal nem a Newton binomioja, de még itt is van néhány kis trükk. A keményítőt hideg vízzel, vagy főzéssel, vagy tejjel hígítva főzés előtt - ezúttal. Öntse a hígított keményítőt forró, de nem forró (!) Folyadékba, különben csomók lesznek - ezek kettő. Ezenkívül a keményítő helyes megválasztása fontos szerepet játszik - ezek három. Gyümölcs- és bogyós zselé esetében burgonyakeményítőt kell használni, mivel a kukorica bizonyos bizonytalanságot ad, ami itt teljesen helytelen. De a tejtermékek és a mandula esetében éppen ellenkezőleg, jobb, ha kukoricát veszünk, majd a zselés íze lágyabb lesz. És még egy dolog: a burgonyakeményítőben lévő zselé csak forralásra kerül, mivel a hosszabb fűtés elpusztítja a keményítő pasztát, és a zselé folyékonyvá válik. A kukoricakeményítő csókjainak forrása után még 5-7 percig forralnak. A túl édes gyümölcsökből és bogyókból származó zselében adjunk hozzá egy kevés citromsavat. Nos, ez az "alapelvek".

http://www.gastronom.ru/forum/post/31122

SHOT ezt

szó jelentése

SHOT, lásd a padlót.

SHOT - hasonló jelentésű szavak

  • POLOTER, ágynemű, ágynemű, padló.

SHOT - cikkek és publikációk

só liba. A Wikiszótár. Ugrás: navigáció, keresés. liba párnák, és az ételek után különbözőek: dió, napraforgó, oszlopok inbirm és.

Sós serpenyők a régi orosz recept szerint - recept a "Hideg snackek egy madárból" részben. Kulináris portál.

mennyezet - CEILING, -lka, m. 1. A szoba felső belső burkolata. Lámpa a mennyezet alatt. Növekedés a p. (Nagyon magas; dissz.) Alatt. 2. Határ.

A vezető világ- és orosz gyártók állványos mennyezetei: Albes, Bard, Geipel, Lyumsvet, Ceiling Group USA, Luxalon. Rack árak.

Rack mennyezetek. Függesztett mennyezetek Albes. Vásároljon rácsos mennyezeteket Moszkvában (495) 221-31-31.

Mi a mennyezet egy lakásban vagy házban? Azt mondhatod, hogy ez az ég, amit megérinthetsz. Megjelenik.

Feszítő rendszerek kiválasztása, értékesítése és telepítése. Mi az álmennyezet: jellemzők, anyagok, előnyök. Salon 7 Sky tel.

A "Your Ceiling" moszkvai cég álmennyezeteket értékesít. A telepítéssel mennyezetet vásárolhatunk. Garancia az anyagokra és a.

A szövetre szerelt laminátum a következő rétegekből áll: Felső (külső) - laminált film, amely.

http://my-dictionary.ru/word/62602/polotok/

Füstölt liba láb

Füstölt liba láb

500 g kis alma

3-4 babérlevél

2 g piros őrölt bors,

2 g fekete őrölt bors,

Osztjuk fel a libaruhákat két felére, távolítsuk el a csontokat (kivéve a lábak csontjait), tegyük őket a térhálósító edénybe, meghintjük sóval, sóspirttal és fűszerekkel, adjuk hozzá a babérlevelet, fedjük le a tartályt egy körrel a terheléssel, és hagyjuk szobahőmérsékleten 2 napig hagyni. Ezután a liba-pálcákat csonka kúp formájában kell felemelni, a végén egy lábat, az almát az egyes kúpokba húzni, húzni egy húrral, és tedd vissza a keményítő tálcába. Zárja be szoros fedéllel, és hideg helyen 3-4 hétig tisztítsa meg. Ez alatt az idő alatt hetente 1-2 alkalommal meg kell rázni a tartályt, vagy meg kell fordítani, hogy a sózás eredményeként kialakult lé egyenletesen felszívja a libatartókat.

Miután a megadott idő letelt, a liba-tésztákat ki kell venni, szellőztetett helyiségben szárítani, és hideg úton 3 hétig füstölni, napi 2-3 órás szünetekkel.

Füstölt libatartók hideg táplálásához torma vagy más fűszeres fűszerekkel.

Hasonló könyvek más könyvekből

Liba láb

„Libamáj” Kötelező: 300 g rizs, 1 hagymát, 50 g zsírt, csirke húsleveset, sót, 400 g libamájot, több fekete borsot, koriandert és petrezselymet. Mossa le a rizst hideg vízzel, és apróra vágott hagymával pirítsa meg a zsírt. Add a

Füstölt libamell

Füstölt libamell Hozzávalók: 1 kg libamell, 1 g sóspirító, 5 g piros paprika, 10 g só Készítsük el a libamelleket az alábbiak szerint: óvatosan szétválasztjuk az izomszövetet a szegycsonttól a szegycsont mindkét oldalán, míg a mell felét

Füstölt liba láb

Füstölt lúd lábak Hozzávalók: 1 kg libamáj, 100 g boróka bogyók, 5 g vörös őrölt bors, 15 g só A libacombokat a csontok eltávolításával és posochny kapacitással mossuk. A boróka bogyók mossák, szárazak, alaposan gyúrják, sóoldat elkészítéséhez 1 l

Libamáj

Libamáj Előkészítési idő: 1 óra 10 perc adagok száma: 2 Összetevők: 10 db. máj, 5 evőkanál. kanál növényi olajat, 5 hagymát, 200 g tejet, sót, borsot ízlés szerint Előkészítés A máj tejbe áztatása, 1 órán át áztatás, majd növényi olajban megsütjük.

Liba gombóc almával

Liba gombóc almával Előkészítési idő 35 perc adagok száma: 4 Hozzávalók Tészta: 2 csésze liszt, 0,5 csésze almalé, só A töltéshez: 0,3 kg libahús, 2 evőkanál. Kanál reszelt alma, 1 hagyma, 3 babérlevél, 0,5 evőkanál

Liba rilettes

Liba rozetták 750 g libával, kockára vágva, 500 g sertésborda, kockára vágott, 200 ml víz, hagyma, sárgarépa, só és bors, babérlevél, kakukkfű, póréhagyma A libat, sertéshús és minden más összetevőt helyezze a serpenyőbe. Forraljuk fel nagyon alacsony hő mellett.

50. "GOOSE PAWS"

50. "GOOSE PAWS" A tojást cukorral verjük, amíg a tömeg háromszor nem nő. Keverjük össze a lisztet, tegyük körbe a tömeget, és t = 210-220 ° C-on sütjük. CREAM: cukor, ostorozzuk fel a tejszínt és a vajat, addig bort és kakaót, lehűtött keksz tésztát

Libamáj

Libamáj Hozzávalók: 10 libamáj, 5 evőkanál. l. növényi olaj, 5 hagymát, 200 g tejet, borsot, sót. Ezután megsütjük növényi olajban legfeljebb 10 percig, elősót és

Liba láb a fokhagyma

A fokhagymás libacombok A fokhagymát hámozzuk, félig átmegyünk a fokhagymás extraktoron, vágjuk le a megmaradt szeleteket vékony szeletekre. Finom apróra vágjuk a hagymát. A libacombok fokhagymát, sót és borsot reszeltek, melegített szalonnával egy serpenyőben helyezik, hozzáadják hagymát

Liba tojás

Liba tojás Vegyünk 6 tojást, forgassuk be a lyukakat, engedjük fel belőlük a folyadékot. Oldjunk fel 2 kanál vajat, öntsük ki a tojásokat, sütjünk vastag rántottait, dörzsöljünk át egy szitán, egy kanál reszelt kenyeret, egy kanál apróra vágott hagymát, 3-4 csirke tojást, jól keverjük,

Füstölt libamell

Füstölt libamellek Hozzávalók 1 kg libamell, 1 g sósav, 5 g piros paprika, 10 g só. Készítse elő a libamájokat a következőképpen: óvatosan szétválasztja az izomszövetet a mellkasról a mellkas mindkét oldalán.

Füstölt liba láb

Füstölt libamáj Hozzávalók 1 kg libamáj, 100 g boróka bogyók, 5 g piros paprika, 15 g só. Öblítsük le a lúd lábát, távolítsuk el a csontokat, és helyezzük őket a szárító tálcába. Boróka bogyók mosva, szárítva,

Füstölt liba láb

Füstölt libatartók Hozzávalók 3 zsír liba, 500 g kis alma, 1,5 g sóspép, 3-4 babérlevél, 2 g koriander, 2 g vörös őrölt bors, 2 g fekete őrölt bors, 2 g szegfűszeg, 200 g só. A liba hasított test két főre osztva

Liba gombóc almával

Liba gombóc almával HozzávalókTészta: 2 csésze liszt, 0,5 csésze almalé, só A töltéshez: 0,3 kg libahús, 2 evőkanál. evőkanál reszelt alma, 1 hagyma, 3 babérlevél, 0,5 evőkanál őrölt paprika, só.

Füstölt libamell

Füstölt libamell Hozzávalók1 kg goosebumps, 1 g sóspép, 5 g piros paprika, 10 g só Előkészítési módszer: A libamelleket a következőképpen készítse elő: óvatosan szétválasztja az izomszövetet a szegycsonttól a szegycsont mindkét oldalán, míg a felét

Füstölt liba láb

Füstölt lúd lábak Hozzávalók1 kg libamáj, 100 g boróka bogyók, 5 g piros őrölt bors, 15 g só Elkészítési módszer Mossa le a liba lábát, eltávolítja a csontokat, és tegye őket a térhálósító edénybe. Boróka bogyók mossák, szárazak, gondosan gyúrják

http://eda.wikireading.ru/87189

A szó szövege jelentése

keresztrejtvény szótárban

só liba

Az élő nagy orosz nyelv magyarázó szótára, Dal Vladimir

Az orosz nyelv magyarázó szótára. DN Ushakov

ruhák, m. Fél szárított, sózott vagy füstölt baromfi hal.

Az orosz nyelv új magyarázó-szóképző szótára, T. F. Efremova.

m. a helyi. Félfüstölt vagy sózott baromfihús.

Példák a szóháló használatára az irodalomban.

Ő maga rohant a konyhába, a lánya Suley-t szállította, durva fickó - só liba sertéshús

Sophia évente nyolcszor táplált háromszáz embert, és nővéreit, hercegnőit, etették a húsdarabokat és a húst a közönséges embereknek. polotki liba, csirkék gabonafélékben és lepények marhahússal és tojással, majd adta a sózott főtt sertéshús, és gombócok és snackek, és bőséges bor, dupla czyzhen méz.

De Stepan Arkadjevics, bár megszokta a többi vacsorát, mindent kitűnőnek talált: egy gyógynövényt, kenyeret és vaj, és különösen só liba, és gombák, csalánleves, csirke fehér mártással és fehér krími bor - minden kiváló és csodálatos volt.

Nos, Agafya Mikhailovna - mondta Stepan Arkadjevics neki, megcsókolta a kövér ujjainak tippeit. só liba te, mi travnichok!

Fess a swing-szel a sziklák szélén só liba, a sztrájknak egy egyszerű hibajelzés hozzáadása.

Agafya Mihailovna és a szakácsok erőfeszítései, hogy a vacsora különösen jó volt, csak azt a tényt eredményezte, hogy mindkét éhes barát leült a snackbe, kenyeret és vajot evett, polotka és sózott gombával, valamint azzal a ténnyel, hogy Levin megrendelte, hogy sütemény nélkül leves leves, amellyel a szakács különösen meglepte a vendéget.

Kolbász, sült baromfi, borjú és sertés sonka, füstölt halom ezüstre, ónra, festett edényekre rakott. polotki, nyelvek, savanyúságok, vizeletek, dzsemek, kenyerek, bagelek, fánk, lapos sütemények, ukrán - zöld üveg - vodkával, magyar hordókkal, sörtékkel.

Az étel gazdag volt: pite, friss húsú leves, krémleves, sült libák, sült marha, torma, liba polotki, és az ételek után különbözőek: diófélék, napraforgók, bebuborékok és kerek mézeskalács, a gyerekek pedig mézeskalács korcsolyával rendelkeznek.

Forrás: Maxim Moshkov Könyvtár

Transliteráció: polotok
Vissza az elejére:
A polcok 7 betűből állnak

http: //xn--b1algemdcsb.xn--p1ai/wd/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BA

További Információ Hasznos Gyógynövények